“您若是肯定会被拒付,那么我劝您,今天就动身离开这里。您知道,关于这样一笔大数额的消息会很快传开来的。”
“我知道。但还有一个小秘密。我给母亲写了封信,说如果她不参与,那我就完了。您知道,我的母亲非常爱我。”
“可我也同样知道,她并不富有。”
“这是真的。但圣阿尔邦先生富有,我把他看作我的父亲。不管她怎么做,我的那些债主暂时还会像我一样安心的,在必要情况下,您看到的那些姑娘都会把她们的私房钱交给我的,因为我答应她们每个人,在今后几个星期里给每人一件宝贵的礼物。”
这个放荡的疯子令我作呕。他的生命会在监狱里结束,若是他没有勇气自杀的话。
我去莫默洛那里,并在那儿遇到了玛琳娜的未婚夫,可惜她本人不在。我问他在什么地方举行婚礼,他说在他父亲那里。他父亲是一个园丁,住在台伯河的彼岸。他非常穷,连十个塔勒杂费的负担都无法支付。
我想给他这笔费用,这对于我应该是一种乐趣,但我不知道该怎样做才不会把自己暴露出来。“您父亲的花园漂亮吗”我终于问了一句。
“说漂亮那有些夸张,但它护理得很好。若是我能把它买下来,那我会比一个红衣主教还要幸福。”
“它值多少钱”
“很多,我的先生。要两百塔勒!”
“您听我说,”我对他说,“我认识您的未婚妻,希望她在任何方面都受到尊敬和幸福。如果我赠给您二百塔勒去买花园,您会怎样做”
“我将立下字据,把它作为她的抚恤金。”
我掏出钱包:“这是二百塔勒,我交给莫默洛,因为我还不怎么认识您。这个花园属于您了,是您未来妻子守寡时的财产。”
这个年轻人流下了快乐和感谢的泪水,他吻我的手并邀请我参加他的婚礼。
我拒绝了,但告诉他,如果他肯于做件使我高兴的事,请他星期天在结婚前到莫默洛这里来吃晚饭,并请玛琳娜与她的母亲同时到场。这样做是因为我希望,星期天晚上还能见到她。
事实上在这一天我和玛琳娜七点钟时就已经在彼此的怀抱里了,当我们比较平静的时候,她告诉我,昨晚在她的告解神甫在场情况下一切都签好了,花园已写到结婚协议里。“我确信会幸福的,”她补充说,“我的未婚夫敬重你,但你做得很得体,没有接受他的邀请。”
“你判断得非常明智,”我说,“但如果你丈夫发现你已经不是个chù_nǚ的话,你怎样摆脱窘境呢”
“我相信他对这种事情同样是无知的,就像我认识你之前一样。但是我会装糊涂,用无辜的口吻对他说,我不知道他指的是什么,因为我对这种事情一概不懂。”
“好极了,”我说,“这是最佳的手段。但还有一个问题:你作忏悔了吗”
“没有,我的朋友。因为我献身给你没有任何的罪恶意图,我不能去冒犯上帝。”
“你是一个天使,我羡慕你的理智。如果你有了身孕或者在今后怀孕,这完全是可能的。答应我,用我的名字给孩子命名。”
“我答应你。”
我们就在这样的闲聊、爱抚和幸福的嬉戏中,让时间很快过去。我们分手了,相互发誓,彼此心中永远怀有蜜意的柔情。
白天我到教皇那里去,正是在整个城市举行狂欢节彩车游行的时候。教皇给予我一种亲切的接待并对我没有参加狂欢节的活动感到惊讶。我告诉他,虽然我耽于寻欢作乐,但在这一天我愿意放弃,为的是能向耶稣基督在人世间的代理人表达我的忠诚和尊敬。他庄重而谦恭地垂下头,我能感觉到,他对我的恭维感到满意。我们谈了一个多钟头,说到了威尼斯,巴都亚和巴黎,他很高兴去认识认识巴黎。在我重又表达了对于教廷庇护的感谢和请求得到返归故乡威尼斯的赦免之后,他对我说:“我的儿子,求助于上帝吧,他的赦免比我们的祈求更有用。”随后他为我祝福,祝我一路顺风。似乎他对自己的权力并不那么信心十足。
傍晚我到了莫默洛那里,我该在这里最后一次遇到美丽的玛琳娜。把她看作一位夫人,这使我感到新奇和有趣。在这一天她的丈夫对我的态度显得比头一次相遇时冷漠,我感到受到伤害,于是我毫无拘束地坐到玛琳娜身边,和她聊了起来。她告诉我第一夜是怎样过的,而且不停地加以称赞丈夫的好性格;她无法掩饰自己的快意,并告诉他,我是她唯一的和真正的恩人,他对此也没有感到伤害。
“他没有向你问起我们之间的关系”我好奇地问道。
“一点也没有。我告诉他,在你同我做了唯一的一次交谈和知道了有关我结婚的事情之后,你就直接找我的告解神甫去了。”
“你认为他会相信”
“我可以肯定。”
这次交谈使我得到很大的乐趣,促使我在告别时在大庭广众之下拥抱了这个戴绿帽子的人,并请他收下我的金表作为纪念。他怀着诚挚的谢意收了下来,这也使我有了个机会,我把戒指从手指上脱下,请他戴到他妻子的手上。
翌日清晨有人交给我一张塔龙勋爵或者说是里莫伯爵的便条,请求我中午在他的鲍格斯别墅会面。我看出他要告诉我什么事情,
喜欢菜花猎人请大家收藏:(m.shudai.cc),书呆网更新速度最快。