充后乘车入市卖鋺,高举其价,不欲速售,冀有识。欻⑤有一老婢识此,还白大家⑥曰:“市中见一人,乘车,卖崔氏女郎棺中鋺。”大家,即崔氏亲姨母也,遣儿视之,果如其婢言。上车,叙姓名,语充曰:“昔我姨嫁少府,生女,未出而亡。家亲痛之,赠一金鋺,着棺中。可说得鋺本末。”充以事对。此儿亦为之悲咽。赍还白母。母即令诣充家,迎儿视之。诸亲悉集。儿有崔氏之状,又复似充貌。儿、鋺俱验。姨母曰:“我外甥三月末间产。父曰:‘春,暖温也。愿休强也。’即字温休。温休者,盖幽婚也,其兆先彰矣。”
儿遂成令器,历郡守二千石,子孙冠盖相承至今。其后植,字子干,有名天下。
【注释】
①襥:包袱。
②酒炙:酒和肉,泛指菜肴。
③忻然:喜悦、高兴的样子。
④猗猗:美好的样子。
⑤欻:突然。
⑥大家:奴仆对主人的称呼。
【译文】
卢充,范阳人。他家西面三十里的地方有一座崔少府的墓。卢充二十岁那年,冬至的前一天,他到他家西边打猎玩耍。看见一头獐子,他举起弓箭就射,那头獐子被射中后,倒了下去,又爬起来跑,卢充就去追赶,不知不觉间就跑出很远了。
忽然看见路的北边约一里远的地方,有一栋高门大院,观看四周像是官宦人家的府第,不再看见那头獐子。那高屋门前的一个门人高声招呼卢充:“客人请进。”卢充问:“这是谁的府第?”门人答:“这是少府的府第。”卢充说:“我衣服又破又脏,怎么能见少府呢?”这时有一人提了一包新衣服来,说:“这是府君送你的新衣。”卢充换上新衣,这才进去拜见少府,自报姓名。
酒过几巡,崔少府对卢充说:“令尊不嫌弃我门第低微,近日来书信,替你向我女儿求婚,因此接你来了。”他拿出书信给卢充看。虽然,父亲死时,卢充年纪虽小,但还能认得父亲笔迹。看见父亲的亲笔书信,卢充唏嘘感叹不已,就不再推辞婚事。于是少府吩咐内室:“卢郎已经来了,叫女儿快快梳妆打扮。”又对卢充说:“你先去东厢房歇息。”
到了傍晚,内室里说:“姑娘已梳妆好了。”卢充到东厢房时,女郎已经下车,立在席前。两人拜堂成婚,按照旧俗举行了婚后宴,接连宴请宾客三天。三天过后,崔少府对卢充说:“你可以回去了。我女儿已有身孕,如果生男孩,会送还你家,不用担心;生女孩,就留下来她自己养育。”然后吩咐预备车马送客,卢充只好告辞出来。崔少府送他到中门,握着他的手,挥泪告别。出大门后,卢充看见一辆套着青牛的车,又看见自己之前的衣服和弓箭还在门外。紧接着崔家又派人提着一包衣服送给卢充,安慰他说:“婚姻刚刚开始,这离别确实使人惆怅遗憾。现在再送你一套衣服,被褥也早已备齐。”
卢充坐上车,这车像闪电一样奔驰起来,不一会儿就到家了。家人看见他悲喜交集。后来经查访,才知道崔少府是死人,卢充进的是他的坟墓。只要一回想起来,卢充就会懊悔叹息。
离开少府墓四年后的三月三日,卢充到河边戏水,忽然看见河边有两辆牛车,时沉时浮。等到快靠近岸边的时候,和卢充坐一起的人都看见了。卢充过去打开车后面的门,看见崔女和一个三岁的男孩子坐在里面。卢充见了,很高兴,想去抓她的手。她抬手指向车后说:“府君看着你呢。”卢充便瞧见了崔少府。卢充上前向他表示问候。后来,崔女把儿子抱还给卢充,又送给他一只金碗,并赠诗一首,诗文说:“像灵芝般光彩的资质,是何等的华美繁盛。华贵雍容全部展露出来,美好特意表现得如此绝妙神奇。含苞的花朵还未来得及绽放,在盛夏时节就遭遇严寒霜雪而枯萎了。光彩荣耀永远湮灭,人间的道路难以通行。两世阴阳运转,不想遇到贤才的夫君。相聚的时光如此短暂,而离别又是如此匆匆。聚散离合竟全是凭由神灵。我用什么送给我的至亲呢?金碗可以养育我的儿子。哎,夫妻间的恩爱情义从此断绝,悲伤让人肝肠寸断。”卢充接过儿子、碗和诗,两辆车就瞬间不见了。
卢充抱着儿子回到岸上,周围的人都以为他的儿子是鬼魅,远远的朝他吐口水,孩子的模样没有变化。有人问孩子:“你的父亲是谁?”孩子就会径直扑进卢充的怀里。起初大家觉得奇怪厌恶,传阅那首诗,都感叹生死之间居然可以如此玄妙交通。后来卢充乘车到集市上去卖碗,故意把价钱抬得很高,不想很快就卖掉它,希望能遇到识货的人。忽然有一个老女仆认出了这个碗,于是回家向自家的主人禀告:“我刚在集市上看到一个人,乘着车,卖崔家女儿棺材中的碗。这家主人就是崔家女儿的亲姨妈,她派自己的儿子前去查看,果然和老女仆说的一样。
这家主人的儿子登上卢充的车,自报了姓名,说:“从前我姨母嫁给崔少府,生了个女儿,这个女儿还没有嫁就死了。我母亲怜惜她,送给她一只金碗,放在棺木中。要不你说一下得到金碗的前后经过。”卢充将事情经过告诉了他。他也为此悲伤落泪。他带着金碗回家禀告母亲。他母亲就立刻叫人到卢充家,接了小孩去看。所有亲戚都聚集到她家。这个孩子有崔氏女的样貌,又与卢充的相貌相像。孩子、金碗都得到
喜欢搜神记请大家收藏:(m.shudai.cc),书呆网更新速度最快。