“想听什么。”他眉梢轻挑,漆黑的眸带着笑意。
“三个字的!”
“是什么?”
“iloveyou”我红着脸说。
“iloveyou”我点头如蒜,然还来不及高兴他冷冷的一句话兜了下来,求知的眼神,“是什么意思。”
气得我真恨不得日死他!
呸~不对!拍死他。
他有一个西方的未婚妻,他会不懂英文吗?有次去图书馆我还看到他在翻原文书看,当时我凑过去时他好像就放回去了,现在想想好像……
难道真不懂?
“中文翻译过来的是意思是我爱你,现在知道了吗?”
喜欢鬼迷心窍:冥夫来势汹汹请大家收藏:(m.shudai.cc),书呆网更新速度最快。