等等...
如果是代表叉的‘x’,那就是错误,在刊物上排版代表缺字,或者是离过一次婚的意思...
“我还在想,柯南会不会能猜的出来,”毛利兰继续说道,“对了,茱蒂老师还说,女生知道这个记号会比较好。”
女生?
柯南有了新的联想。
这么说来,似乎自家老妈也常常在信件的末尾,写上三五个‘x...’,不过就算现在去问,以她的性格恐怕也不会很干脆的告诉自己......
可恶!
柯南拼命挠头,愁容满面。
是什么,到底是什么...
没等来答案,毛利兰看起来十分豁达,主动转移了话题:
“园子,你发现没有,茱蒂老师最近的上课风格和以前不一样了。”
“是啊,她刚来的时候严肃的要死,课讲的内容也相当无趣...”
铃木园子十分夸张地模仿了一个刻板的表情后,又道:“不过现在变化太大了,除了更加幽默风趣外,还会教给我们一些课本以外的简单英文。”
所以,‘x’就是英文日常用法的缩写,或者某些简易的代名词......叶更一很快就想到了这种可能。
同时视线的余光,瞥见了那个正快步接近他们的身影。
喜欢柯学世界里的柯研人请大家收藏:(m.shudai.cc),书呆网更新速度最快。