唐泰斯看来不能和大伙儿一起用餐了,他坚持要他的同伴们回去,他们没有理由和他待在这儿不吃东西。至于他自己,他说只要休息一会儿,当他们回来的时候,他大概可以好一点了。水手们也不必多劝,因为他们实在是饿了,烤山羊的味道又非常的香,而且水手们之间本来也不需要有什么客套好讲。
一小时以后,他们又回来了。唐泰斯所能做的也只是把自己向前拖了十几步,靠在一块长满苔藓的岩石上。
但是,唐泰斯的疼痛似乎越来越厉害了。老船长因为要把那批货运到皮埃蒙特和法国边境,在尼斯和弗雷儒斯法国东南部瓦尔省城镇。之间卸货上岸,所以只能在早上开船。他催促唐泰斯站起来试试看,唐泰斯费了很大的劲,但他每作一次努力就倒回去一次,嘴里不住的呻吟,脸色苍白。
“他跌断肋骨了,”船长低声说,“没关系,他是个好伙伴,我们不会丢下他不管的。我们设法来把他抬到船上去吧。”可唐泰斯却说他情愿死在那儿,也不愿意受因最轻微的搬动而引起的痛苦。
“好吧,”船长说,“只好听天由命了,我们不能让人说闲话,说我们抛弃了像您这样的一个好伙伴。我们等到晚上再走。”
这话谁也没有异议,然而水手们听了还是大为惊奇。船长做生意一向不讲情面,这回居然放弃一桩买卖,或者推迟行动,还是破天荒头一遭。
唐泰斯绝不同意别人为了照顾自己而做出这种破坏船上规矩的事情。
“不,不,”他对船长说,“是我太笨了,这是我行动笨拙应得的惩罚。给我留下一点饼干,一支枪,一点火药和子弹,这样我就可以打些小山羊或在需要的时候自卫,再留下一把铁镐,要是你们回来得晚了些,我可以给自己搭一间小茅屋。”
“可你会饿死的呀。”船长说。
“我情愿饿死,”唐泰斯回答,“也不愿动一下就疼得难以忍受。”
船长转过身去看了看他的帆船,它正停泊在小港湾里,一部分帆已扯了起来,差不多一上去就可以出海了。
“我们该怎么办呢,马耳他人?”船长问,“我们既不能让你这样留在这儿,可我们也不能再等下去了。”
“去吧,你们走吧!”唐泰斯大声说道。
“我们至少要离开一个星期,”船长说,“然后还绕道来这儿来接你。”
“何必呢,”唐泰斯说,“要是两三天之内你们碰到了什么渔船,叫他们到这儿来接我好了。我愿意付二十五个皮阿斯特,算是带我回里窝那的船费。要是碰不到,你们回来的时候再来接我。”
船长摇了摇头。
“这样吧,巴尔蒂船长,这件事有一个办法可以解决,”雅各布说,“你们去吧,我留在这儿照顾他。”
“你干愿放弃你的那份红利而来留下陪我吗?”唐泰斯问道。
“是的,”雅各布说,“而且绝不后悔。”
“你是一个好人,是一个好心肠的伙伴,”爱德蒙说道,“你这样一片好心,上天会报答你的,但是我不需要任何人来陪我。我只要休息一两天就会好的,我希望能在岩石缝里找到一种最妙的跌伤草药。”
唐泰斯说罢,嘴角掠过一丝奇异的微笑,他热烈地同雅各布握手,但决心不可动摇,他要坚持留下来,而且独自留下来。
走私贩子给了他所要求的那些东西,然后离开,走远了还几次回头,挥手道别。唐泰斯只举起一只手回答,仿佛身体其他部位不能动弹似的。然后,当他们都走远了看不见了的时候,他微笑着说:“真是不可思议,想不到在这种人里边我们倒找到了真诚的友爱和帮助。”
这时,他开始小心翼翼地挪动身子,爬到一块岩石的顶上,因为这块岩石挡住了他的视线,无法看到大海上的情况;他从岩顶看到单桅三角帆船已做好起航准备,收起锚,如同行将要飞翔的水鸟那样优雅地晃了晃就出发了。
一小时之后,它完全消失在视线以外了,至少,那受伤的人从他所在的地方再也看不到它了。
这时,唐泰斯站起来,他一下子变得比在荒野的岩礁上的香桃木和黄连木树丛中蹦来跳的小山羊更加灵便、轻捷,一手提着枪,一手拿起十字镐,向他早先发现的刻在岩石上的标记最后引向的那块岩石快步走去。
“现在,”他想起法里亚向他说过的那则阿拉伯渔夫的故事,大声叫道,“现在,芝麻芝麻,快开门!”
喜欢基督山伯爵请大家收藏:(m.shudai.cc),书呆网更新速度最快。