其实从某种意义和程度上来说,我们也的的确确是该多给他一些机会,不然的话他一直得不到锻炼,这样一来他想要有发展的话就会变得特别的困难,我们如果连机会都不给他都不让它发展的话,他要怎么样才能够成为像塔塔木上这样厉害的翻译呢?对吧?
所以说在听完了我的一番话之后,这个丫头是扭扭捏捏了半天没有把话给说出来,也是在一直的琢磨着这些翻译应该要怎么样才能够翻译,我们都是能够很明显的看出来,他这个时候有一些着急,怕翻译的不好,但是我们又都不在意他现在翻译的不好,因为我和他谈木上还是比较理解她现在的心情的同时,我们也的的确确是感觉好像如果可以把他好好给培养一下的话,也是应该好好的培养一下。
因为我觉得以后我们合作的机会肯定还有一段时间,塔塔木上这个家伙现在已经开始带兵打仗了,也就是说很多时候他可能也来不及给我们做翻译,既然这个家伙来不及给我们做翻译,也就意味着我们想要找翻译的话,就需要换其他的人而在我们的指挥部里面,能够做翻译的除了塔,墓上只有许茹,还有这个叫美丽的丫头。
许茹不用说,他也是龙组的成员,他每天也有很多的事情要去做,所以说抛开不提的话,就只有这个叫美丽的女翻译了。
所以说这个时候趁着我们还不是特别的忙,我们就应该尽量的让他多练习一下。
因为有一句话叫做熟能生巧,我们能够尽量快的让他学习那我们就应该尽可能快的让他学习,不然到了到时候有一些紧急情况需要他帮忙的时候,我们又找不到人帮忙,这对于我们来说也是一种损失,也是我们最不愿意看到的事情所以说类似于这样的事情我们是能够给他机会就尽量给他机会能够让他多练习就尽量让他多练习像现在这个样子我和穆罕默德都是互相的对视的一年,我们也都是很清楚的知道,像类似于这样的情况,我们不能太着急,就应该等她慢慢的想,慢慢的翻译他现在可能会的确翻译得不好,但是有了这一次的经验之后,他以后肯定也会感觉到说自己翻译的水平不是很够,然后慢慢的也会开始再进行翻译,在私下也会开始慢慢的学习。
这样一来的话,其实对于这个丫头的提升还是很有帮助的,也很有好处。
这个丫头只是看得出来,的确确实有一些着急,毕竟说到底他还是第一次进行像类似于这样的翻译。
虽然他也有过和我和穆罕默德翻译过,但是我们一般翻译的时候都是进行一些闲聊的翻译,所以说不会特别的正规正式,但是现在不一样,现在的翻译明显就是在说正事,而这种事情以前都是交给塔塔木上来做的,结果现在突然一下子交到了他的手里,他肯定会觉得说有那么几分的紧张。
而看到这个丫头此时这般紧张的模样,我和穆罕默德都没有说话,只是等待着他,慢慢的把这一切的事情琢磨好,琢磨明白之后再来翻译给我们。
最后这个叫美丽的女翻译,她是琢磨了半天思考了很久之后,这也是终于把想到该翻译的话全都给想得出来,便开始叽里呱啦的把我刚刚的话翻译给了穆罕默德,而穆罕默德在听完他的这番翻译之后,也是叽里呱啦的和这个叫美丽的女翻译开始讲述了起来。
我刚才说的话,其实就已经算很多了,而现在穆罕木特说的这些话更多。
我都能够看见这个叫美丽的女翻译,此时一张脸都是这样的,有一些通红,毕竟这么大的翻译量对于他来说肯定是一种挑战,而看到这一幕我的心里面其实也是暗暗的感觉到有几分的好笑,因为我记忆中这个丫头还是比较能够独当一面的,还是比较独立,有自己的思考能力的结果,没有想到她在遇到一些事情的时候也还是会有一些发怵的情绪。
不过这个丫头现在虽然表现的多多少少有一些紧张,但是他还是强行的让自己再冷静再镇定,没有表现出什么过多的慌乱,同时我也看见她的嘴巴在一直不停的小声嘀咕,看样子这个时候他也应该是在快速的记忆穆罕穆德说出来的这句话,可以说这个丫头的这个做法是非常正确的,也是非常认真的,因为他越是这样的表现就越说明了,他现在是在很认真很投入的做这件事情。
说实话,对于他来说,这还真的就是一个非常有挑战性的事情,也是一个非常有意义的事情。
其实想起来当翻译的话,真的是一件很费脑力的事情,因为当翻译考验的不光是你的翻译水平,还有就是你的记忆能力,要知道有些人他说话是叽里呱啦,给你说一大长串,你想记都记不住也很难记住。
就像现在穆罕穆德这个样子,他叽里呱啦的说一大长串话,其实一般的人真的是很难把他的这番话给记住,但是像类似于这样的事情,你就算记不住,你也没有办法,你也必须要去记住。
因为像类似于这些话,你如果都记不住的话,那么你怎么来进行翻译的这种工作?
最后他谈不上是把该说的话全都说完了,而在说完了这些话之后,这个叫美丽的女翻译又
喜欢懵懂青春2请大家收藏:(m.shudai.cc),书呆网更新速度最快。