《诗经》说:“家庭之中感情融洽,兄弟之间团结友爱。”只有先使一个家族兄弟和睦相处,团结友爱,而后才能教化普天之下的百姓。
《诗经》说:“国君的礼仪没有错误,才能成为四方的表率。”国君要治理好自己的家族:做父亲的慈爱,做子女的孝顺,做兄长的友爱,做弟妹的恭敬。只有使他们的言行美好,人民才愿意去效法。
这些说明了治理国家首先在于治理好家族。
【原文】
《诗》云:“乐只君子,民之父母。”①民之所好好之,民之所恶恶之,此之谓民之父母。
《诗》云:“节彼南山,维石岩岩。赫赫师尹,民具尔瞻。”②有国者不可以不慎,辟③则为天下僇矣。
《诗》云:“殷之未丧师,克配上帝。仪监于殷,峻命不易。”道④得众则得国,失众则失国。
【注释】
①乐只君子,民之父母:见《诗经·小雅·南山有台》。乐,音luo。只,音zhi,语气助词,犹“哉”。
②“节彼南山”句:此段见《诗经·小雅·节南山》篇。
③辟:通“僻”,偏僻。僇,音lu,通“戮”注视。
④道:指“絜矩之道”。
【译文】
《诗经》说:“快乐的君王,是平民百姓的父母。”国君应当喜爱平民百姓所喜爱的东西,应该憎恶平民百姓所憎恶的东西。这样的国君才算得上是天下百姓的父母。
《诗经》说:“巍峨雄伟的终南山,山崖险峻不可攀。权势显赫的尹太师,百姓目光都注视你。”掌握着国家大权的人不可以不慎重。如果出了差错,就会被天下百姓诛杀。
《诗经》说:“殷代国君尚未丧失民心的时候,还能够符合天意享有统治。应该借鉴殷商的兴亡的教训,认识到守护天命永保国运并非易事。”统治者能在道德上起榜样作用,就会得到民众的拥护,也就会享有国家;否则,就会失去民众的拥护,也就会失去国家。
【原文】
是故君子先慎乎德①。有德此有人,有人此有土,有土此有财,有财此有用。
德者,本也;财者,末也。
外本内末,争民施夺②。
是故财聚则民散,财散则民聚。
是故言悖而出者,亦悖而入③;货悖而入者,亦悖而出。
【注释】
①先慎乎德:先要谨守自己的道德,提高道德修养。
②“外本”句:外,疏远。内,亲近。争民,与民争利。施夺,施行掠夺。
③言悖而出者,亦悖而入:悖,逆。意为,君王关于政教之言有悖逆于民心,则百姓必以悖逆之言应对。
【译文】
所以说,国君首先要注重修身养性。有了美好品德,就会赢得民众;有了民众,就会拥有土地;有了土地,就会获得财富;有了财富,国家才能用度充足。
美德是根本,财富是枝梢。
如果国君在表面讲道德,而实际内心只看重财富,那么民众就会相互逐利,抢夺财富。
因此,财富聚集于君王一身,平民百姓就会离弃君王。财富散落在民间,民众就会归附君王。
所以,君王关于政教之言有悖于民心,则百姓心以悖逆之言反抗。财富不依据常理肆意搜刮而来,最终也会被别人用不正当的手段掠夺去。
十一.释“治国平天下”
【原文】
所谓平天下,在治其国者:上老老而民兴孝①;上长长而民兴弟②;上恤孤而民不倍。是以君子有絜矩之道也③。
【注释】
①老老:尊敬老人。第一个“老”为动词,意为“尊敬”,第二个“老”为名词,意为老人。
②长长:敬重兄长。第一“长”为动词,意为“敬重”,第二个“长”为名词,意为长辈,兄长。弟:同“悌”。
③絜(xie)矩:絜,度量;矩,制作方形的工具。絜矩:引申为法度。
【译文】
所谓要使天下太平首先要治理好国家,居上位的人尊敬老人,老百姓就会兴起孝顺之风;居上位的人敬重兄长,老百姓就会兴起敬重兄长的风气;在上位的人怜惜孤儿,老百姓就不会违背常理。因此,君子像尺度一样起着模范带头作用。
【原文】
所恶于上①,毋以使下;所恶于下,毋以事上;所恶于前,毋以先后;所恶于后,毋以从前;所恶于右,毋以交于左;所恶于左,毋以交于右,此之谓絜矩之道。
【注释】
①恶(wu):厌恶。
【译文】
厌恶上位的人的某些做法,就不要用它来役使在下位的人;厌恶下位的人的某些做法,就不要用它来侍奉上位的人;厌恶前人的某些做法,就不要用它来对待后人;厌恶后人的某些做法,就不要用它来对待过去的人;厌恶右边的人的某些做法,就不要用它来对待左边的人;厌恶左边的人的某些做法,就不要用经来对待右边的人。这就是标准、尺度的作用。
【原文】
《康诰》曰:“惟命不于常①。”道善则得之②,不善则失之矣。《楚书》曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝。”舅犯③曰:“亡人无为以为宝,仁亲以为宝。”
【注释】
①惟:只有。命:天命。不于常:没有常规。
②道:说。之:指代天命。
喜欢中国人必读的十部国学经典请大家收藏:(m.shudai.cc),书呆网更新速度最快。