“你误会我的话了。”我立刻抓住他的手说,“我不是有意要你难过或痛苦,真的,我不是有意的。”
他苦笑着,并且非常强硬地将自己的手抽了回去。“我猜想,你是要完全收回自己的承诺,肯定不会跟我一起去印度了,对吗?”在一阵长时间的沉默后,他说。
“不,我愿意去,但只是作为你的助手去。”我回答道。
接下来又是一阵长时间的沉默。我不知道这段时间里,他的理性和情感之间进行着怎样的搏斗,但是我能看到,他眼中的火花和脸上掠过的奇怪阴影。
最后,他终于开口了:“在此之前我已经和你说过,我这样年纪的男人带着你这样的单身女士是很荒唐的事情。我原本以为你不会再作这样的要求,但你还是说了,我真为你感到遗憾。”
我打断了他的话,因为他直白的责备反而加大了我反击的勇气:“圣约翰,你讲点儿道理好吗?你越来越不讲道理了。你假装对我的话很震惊,但实际上你早有预料。像你这么聪明的人,不可能愚蠢到误解我的意思。我再次重申,如果你愿意,那么我愿意做你的助手,但不会是你的妻子。”
他的脸色再次变得铁青、煞白。但还是和往常一样,他又一次很好地控制了自己的情绪,他的回答坚定有力,并且十分镇定:“一名女副牧师,而不是一个妻子,对我来说是绝不合适的。这么看来,你是不会和我一起去了。如果你的建议是诚恳的,那么我去镇上的时候可以同一位已婚的牧师说说,他的妻子需要一名助手。而且,你也有钱,不用依赖教会。这样,你就不会因为背弃了承诺而感到耻辱了。”
读者们,你们应该知道,我从来没有作过什么承诺,我也没有和谁定下过契约。在这样的场合,他的话太狠毒、太专横了。
于是我说:“在这件事情上,根本牵扯不到什么耻辱,更不存在承诺和失信。我丝毫没有去印度的义务,尤其是同陌生人一起。如果是陪着你,我是愿意冒险的,因为作为妹妹,我崇拜你、信任你,并且爱着你。但是我很明白的是,无论和谁一起去那里,在那样的环境中,我都不会活得太久。”
“哦,你只是怕你自己。”他撅着嘴唇说。
“我的确害怕。因为上帝赋予了我生命,绝对不是让我随意舍弃的。但是如果按照你的意愿去做,那么无异于自杀。而且,我需要留在英国,因为我要弄明白,我留下的价值是否比离开的价值大。”
“你这句话是什么意思?”
“没有必要解释,因为没用。总之,为此我长期忍受着痛苦,一直焦虑不安,我一定要通过某种办法解开谜团,否则我哪里都不会去。”
“我知道你的心里想着什么,还依恋着什么。但你存在的疑虑是不合法的,也是不神圣的。你早就应该将它抛弃了。并且,你应该为现在还提起它而感到羞愧。你是不是还在想着罗切斯特先生?”
事实的确是如此,所以我默认了。
“你要去找罗切斯特先生吗?”
“我需要将事情弄清楚。”
“那么,”他说,“我只能在祷告中提起你,恳求上帝不要将你抛弃。虽然我已经选定你是上帝的选民,但上帝的眼光与我不同,他才是真正的主导者。”
他推开门,穿过栅栏顺着峡谷的方向走去,很快连人影都看不到了。
当我再次进入客厅的时候,我发现黛安娜早已伫立在窗边。她看上去满怀心事。我走近她,因为她的个子比我高很多,所以她将手搭在我的肩膀上,弯下腰看着我的脸。
“简,”她说,“你的脸色看起来很苍白,而且很焦躁。你们之间一定出了什么事,告诉我,好吗?请原谅我一直站在窗边观察你们,已经有半个小时了,你和圣约翰之间发生了什么事?虽然观察了那么长时间,但是我还是没搞清楚到底是怎么了。圣约翰他是一个怪人……”
她停顿了一下,见我没说话,便继续说:“我的那位哥哥对你产生了一些奇怪的想法,我想他已经关注你很久了,他从来不会对其他人这样。我想他是爱上你了,简,对吗?”
我将她冰冷的手放在我发烫的额头上,之后对她说:“不会的,到死都不会的。”
“那么他的目光为什么总停留在你的身上,那他为什么总是找机会和你单独相处,而且一直把你留在身边?我和玛丽都猜想,他一定是要你嫁给他。”
“他的确这样做了,他要我嫁给他。”
黛安娜听到这里高兴得拍起手来,叫道:“这正是我所期盼的!那么你会嫁给他的,对吗,简?这样他就可以留在英国了。”
“和你的想象完全不同,黛安娜。他向我求婚的目的,是想让我成为他去印度苦行的伙伴。”
“什么?他想要你和他一起去印度?”
“是的。”
“他简直疯了!”她又叫嚷起来,“我敢断言,以你的体质,到印度后肯定活不过三个月。简,你不会去的,你没有答应他吧,对吗?”
“我已经拒绝了——”
“所以他不高兴了?”她提醒说。
“是非常不高兴,我想他再也不会原谅我了。不过,我提出要以妹妹的身份陪他去印
喜欢简;爱请大家收藏:(m.shudai.cc),书呆网更新速度最快。