我不知不觉地走出城外。热气在上升,我便在沿着溪流的一个山谷的阴凉中散步。我听见身后有马蹄声和姑娘们的声响。姑娘们好像遇到难处,却仍旧笑个不停。我回过头去,有人在喊我的名字。我走上前去,看见是两个熟识的年轻姑娘——格拉芬丽小姐和加莱小姐。她俩骑马技术都不好,不知如何催马过溪。格拉芬丽小姐是一位非常可爱的伯尔尼姑娘,因为年轻,干了蠢事,被赶出伯尔尼,便效仿起瓦朗夫人来。我在瓦朗夫人家里见过她几次。但她不像瓦朗夫人,没有年金,所以非常高兴能与加莱小姐在一起。后者对她很好,要求母亲让她做自己的女伴,直到替她安排个什么职位为止。加莱小姐比她小一岁,比她更漂亮。她有着一种我说不上来的优雅清纯。她既纤巧又丰腴,正值一个女孩子的青春妙龄。她俩情投意合,而且性格也都温柔可爱,如果没有情人掺和,她俩这种友谊会长久地保持下去。她们对我说要去托讷,那儿有加莱夫人的城堡。她们自己无法让马涉溪,便央求我帮个忙。我本想抽赶她们的马,但她们担心马踢着我,也怕自己被掀下马来。于是,我又另想了一个办法。我揪住加莱小姐的马缰绳,牵马过溪,溪水没及腿肚。另一匹马老老实实地跟着过来。过溪之后,我便要向小姐们告辞,像个傻瓜似的离去。但她俩嘀咕了几句之后,格拉芬丽小姐便对我说:“不行,不行,我们不能就这么让您走。您为我们弄湿了衣服,我们理当为您弄干。对不起,您必须跟我们走,您已经成了我们的俘虏了。”我的心在跳,眼睛盯着加莱小姐。她见我惊呆的样子,补充说道:“对,对,您是战俘,骑到她马背后去,我们得把您押去交差。”“可是,小姐,我尚未有幸得识令堂大人,她见了我会怎么看呀?”格拉芬丽小姐接着说道:“她母亲不在托讷,只有我俩在。我们今晚回去,您同我们一起走。”
这几句话在我身上产生的效果比触电还来得迅疾。我纵身上了格拉芬丽小姐的马,高兴得发抖,而当我为了坐稳而不得不搂住她时,我的心在怦怦直跳,连她也有所感觉。她对我说,她的心也因害怕摔下马去而跳得厉害。这话几乎是在要我从后面摸摸她的心是否真的在跳,但我没那个胆儿。一路之上,我的双臂确实是像腰带似的紧搂着她,但一刻也没挪动地方。要是哪个女的看到这儿肯定会赏我一耳光的,而且打得有理。
旅途的愉快以及姑娘们的叽叽喳喳大大地刺激了我说话的劲头,所以一直到晚上,只要我们在一起,我们的嘴就一会儿也没停过。她俩让我无拘无束,以致我的舌头和眼睛全都在说话,尽管说的不一样。只有几次短暂时刻,当我单独同她俩中的一位在一起的时候,谈话有点尴尬,但离开的另一位很快便又回来了,没容我们有时间闹清为何窘迫。
到了托讷,等我衣服干了之后,我们便开始吃早饭。然后,就得正儿八经地准备午饭。两位小姐一边做饭,一边不时亲亲佃户的孩子,弄得我这个可怜的帮手只好馋兮兮地在一旁瞅着。食物已先从城里送来,足够做出一顿非常丰盛的午餐,特别是点心。但遗憾的是,忘了带葡萄酒来。对于不怎么喝酒的小姐们来说忘了就忘了,但我挺不高兴的,因为我本打算借着酒劲壮壮胆子。她俩也挺恼火的,也许是出于同样的原因,但我并不相信。她们兴高采烈、惹人喜爱的快活劲儿真是纯洁无瑕,再说,她俩能同我有什么呢?她们让人去附近到处寻找葡萄酒,但一无所获,因为这一带的农民很穷很苦。因此她们向我表示遗憾,我便对她们说千万别介意,她们无须酒就能让我醉倒。这是我当天斗胆说出的唯一一句殷勤话。但是,我相信那两个淘气鬼清楚地看出这句殷勤话一点不假。
我们在佃户的厨房里吃午饭。两位女友坐在长桌两头的凳子上,她们的客人则坐在她俩中间的一只三条腿的矮凳上。多么好的午餐!多么醉人的回忆!付出这么一点点,竟能尝到如此纯洁、如此真实的快乐,还会去寻求其他快乐吗?巴黎的美味佳肴也无法与这顿饭相比,我这并不是单指快乐、甜蜜,也是指的ròu_yù。
午餐后,我们节约了点东西:早餐剩下的咖啡我们没有喝掉,而把它留下来与她们带来的奶油和点心一块儿在下午享用。为吊胃口,我们还去果园摘樱桃,当作饭后甜食。我爬到树上,把一枝枝樱桃扔给她们,而她们则把樱桃核儿从树枝缝中扔还给我。有一次,加莱小姐伸开围裙,头往后仰,等着接;我看准了,正好把一束樱桃枝扔到她的怀里。我们哈哈大笑。我心里暗想:我的嘴为何不是樱桃!那我就非把嘴扔到那儿不可。
这一天就这样嘻嘻哈哈地度过了,毫不拘束,但又始终规规矩矩,没有一句出格的话,没有一句过分的玩笑。这么规规矩矩,我们并不是强装出来的,而是自然而然的,是我们的心定下的调子。总之,我很羞怯——别人会说是愚蠢——以至于我情不自禁地干出的最放肆的行为只是亲了一下加莱小姐的手。说实在的,是环境提供给我这么个小小的恩惠。我俩当时单独在一起,我呼吸急促,她两眼低垂
喜欢忏悔录请大家收藏:(m.shudai.cc),书呆网更新速度最快。