新州风云

首页 >> 科幻小说 >> 新州风云(章节目录)
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.shudai.cc/221492/

第1093章 六祖惠能不识字之争(13)(1/1)

上一章 目录 下一章

关灯 护眼 舒适     字体:

“那为什么弘忍却舍神秀而选惠能作为接班人呢?”一定不解地问。

张柬之分析道:“神秀于弘忍的前期追随其为师,学的是《楞伽经》,大有成果,为此,弘忍曾一度要传衣钵于他。但弘忍后期传法所依的重要佛典却从《楞伽经》转为《金刚经》,所以他要寻找的接班人的条件已经发生了变化。惠能在未拜在弘忍门下时,已对《金刚经》有所领悟,现在又经弘忍专门单独为其说《金刚经》,已经成为传承《金刚经》的合适人选。因而,弘忍选择惠能而不是神秀作为继承人,就是很自然的事了。”

张柬之分析完后,又转到“文盲”之疑的话题上来:

的确,当今朝野上下,有很多人都说六祖惠能并不识字,是因为听到有人说《金刚经》而有所感悟,从而走上佛学之路,乃至成为殿堂级人物。但是,试想一下,一个不识字的人真的有可能听懂《金刚经》,乃至有高深的成就吗?

前段时间,老朽陪同友人到惠能的家乡下卢村考察过,认为惠能不可能是文盲。据当地人介绍,惠能的祖辈是河北省涿县的名门望族,到了惠能父亲时,虽已衰落,被贬至新州。但这样的家庭有一定的产业和家庭教育传统。所以,通过分析六祖惠能成长的社会大环境、家庭环境和求法经历,老朽认为六祖惠能不可能大字不识一个。

“施主所举的这个鲜活事例,为‘六祖惠能不可能大字不识一个’的说法增添了更为有力的佐证。”一定一番恭维后,又道:“说起《金刚经》,老纳倒有一问,中原在魏晋南北朝和唐朝,掀起了翻译佛学著作的高潮,为何在翻译《金刚经》方面,后秦的鸠摩罗什的译本流通最广?还请施主开示。”

张柬之:“《金刚经》在中原有六个译本,四个由西方人翻译,其中一人即印度的鸠摩罗什。两个译本由中国人所译,其中一个是唐玄奘。而鸠摩罗什的父亲鸠摩罗炎是印度相门之子,他与龟兹国王的妹妹什婆结婚,生了鸠摩罗什。鸠摩罗什精通经藏、律藏和论藏,被称为“三藏法师”,声名远播。前秦的苻坚为得到他,派大将吕光率兵攻打龟兹,得到鸠摩罗什。后来苻坚在淝水之战兵败,吕光在凉州建立后凉,将鸠摩罗什据为己有。这还没完,后秦又两次派军队攻打后凉,夺得鸠摩罗什,迎至长安,奉为国师。鸠摩罗什既熟悉梵文,又精通汉文,他翻译的《金刚经》不是一句一句地去直译,而是意译,用最恰当的汉语准确地把梵文翻译过来,既华丽生动又简约畅达,被奉为典范。因而,连才华横溢的唐玄奘的译本,也不如鸠摩罗什的译本影响大、流通广。”

一定:“《金刚经》在佛学中处于一个什么位置?”

张柬之:“中原传统文化应该包括儒、道、释三个方面,佛学是其中一个重要的组成部分。但是,佛学体系庞大,穷尽人的一生都很难全部诵读完。释迦牟尼自己应该是意识到这个问题,因此专门开讲了《金刚经》。《金刚经》被称为‘佛经之母’,学好了它,就掌握了佛学的根本内容。”

喜欢新州风云请大家收藏:(m.shudai.cc),书呆网更新速度最快。

状态提示:第1093章 六祖惠能不识字之争(13)
本章阅读结束,请阅读下一章
上一章 目录 下一章
返回顶部
站内强推 亮剑之给孔捷当警卫 元素 神庭玉 夏有乔木:雅望天堂 超人的赛亚人弟弟 总裁的心尖暖妻 斗破苍穹 星环使命 弃妇重生豪门:千金崛起 女校
经典收藏 蛇术士 斗罗:我为了比比东硬刚千道流 魏晋干饭人 生死帝尊 鹰视狼顾 大明之我是朱祁镇 大唐从挽救长孙皇后开始 逆天太子爷 战神爹爹:团宠王妃三岁半 穿越到明朝当举人
最近更新 网游之末日黄昏 冥界之花冥冥 亚炎纪 你这该死的温柔 女神的无双高手 因为爱你而疼 梦回千转 煅魂:风流邪帝犯桃花 直播:女神家的哈士奇天秀 道白道兮泊月
新州风云 洪韵 - 新州风云 全文阅读 - 新州风云 txt下载 - 新州风云 最新章节" - 好看的科幻小说小说