昨天销量就已经超过七万,十万更是指日可待。于是两人就说好,今天晚上吃庆功宴,李安南请客。把当年《刀剑》的制作者们都叫上,摆一桌好菜,好好庆祝一下这个迟来十六年的好成绩。
庆功宴已经安排好了,人也在那里等着了,只等刘坤和李安南了。但李安南却突然犯了强迫症,非要等到销量实打实地破了十万份不可。
才一百多份的差距,多大的事情啊,在刘坤看来,直接当成十万来说就是了。反正再过一两个小时,肯定能达到的。
但李安南不干,非要亲眼看到十万这个数字,不然念头不通达。刘坤无奈,只能跟着等。
刘坤此时已经十分饿了,忍不住拿起一个面包,想了想又放下了,还是把肚子留着等下装山珍海味吧,不然太亏了。
饿这种东西,越想越严重,不去想的话,反而感觉不到。刘坤为了分散注意力,道:“现在销量是怎么个结构?国区玩家占多少?”
“国区占比下降了,只占七成。第二大玩家群体是美国人,占百分之八。第三大玩家群体是俄罗斯人,占百分之三……”李安南介绍道。
到了发售的第三天,多语言优势开始显现,有大量海外玩家尝试了这款游戏,并感到满意,没有退款,变成了销量。
这得益于未来游戏开发器的翻译功能,游戏的文本被翻译得极其准确。根据李安南对许多语种进行的调查,没有一个国家的玩家,提出看不懂、不理解的问题。
但小问题多多少少也有,比如部分德国、奥地利的玩家提出,部分地方翻译得太过通俗了,有些轻佻。最好不要用日常用语,统一使用书面语言比较好。
李安南用在线翻译看的这些评论,连猜带蒙了半天,才明白意思。
打个比方的话,大概就是《巫师3》里的杰罗特和人交谈,张口来个了歇后语,“我帮你们做这件事啊,真是猪八戒照镜子——里外不是人”。
违和感瞬间爆棚。
既然翻译成了其他国家的语言,就是希望其他国家的人都能好好玩。知道了未来游戏开发器在本地化上还有欠缺,李安南以后会专门请人进行润色,力求游戏的质量精益求精。让各个国家的人都喜欢玩他的游戏。
刘坤不会去想那么多,只为销量惊喜:“这么说,有百分之三十的玩家是外国人?用美元买的游戏?”
“是的。对很多国家的玩家来说,《刀剑》十分新奇,创意十足。所以口碑很好。”
“那国区的好评数据呢?”刘坤问道。
“现在是特别好评。有八千多个正面评价。”李安南道。
开始时的正面评价,基本是和情怀相关,因为有生之年,所以必须支持。随着新玩家越来越多,大量从未玩过原版的玩家,在玩过重制版以后,也认同游戏的设计,在心中没有美化滤镜的情况下,选择给出好评。
“看来,环境真是变了。”刘坤长叹一口气,“我已经下定决心做《刀剑2》了。当年没做完的想法,还有这十几年我一直积累的想法,我都要做出来。”
“到时候我帮你优化一下,保证运行流畅,绝无bug。”李安南道。
就在这个时候,李安南又刷新了下页面。
“100012”。
终于,销量超过十万了!
“走,我们去吃庆功宴去!”李安南一跃而起,无比兴奋地道。
像素软件所有元老,除了赵山,都去赴宴了,庆祝当年的作品终于迎来了重生,赢得了玩家的认同。
赵山把自己关在办公室里。此时的他头发凌乱,双眼布满血丝,至今不敢相信自己听到的消息。
本以为第一天的三万销量,只是昙花一现,等老玩家的关注度耗尽,就会成为浮云。没想到这样的热度居然持续了三天。到了现在,《刀剑》的重制版更是超过了十万!
如果这样下去的话,最终会有多少销量?
他的信念,开始动摇了。
难道,是他想错了?
手机游戏并不是唯一的未来?
手游和单机双管齐下……又或者,刘坤的选择,才是像素软件的未来?
喜欢未来游戏开发器请大家收藏:(m.shudai.cc),书呆网更新速度最快。