第一章
(1771年,写于都怀伏特镇,圣阿萨夫主教家)
亲爱的孩子:
我一直对收集祖上的各种奇闻轶事相当感兴趣,乐此不彼。
我就曾经为了这个目的而四出旅行,你可能还记得,当我们在英国的时候,我就经常向我们家族中的老人们询问、调查有关这个方面的情况。
我觉得,同样,你们中的一些人可能也很想知道我的生活情况(就好比我渴望知道我的先人的生活一样),因为这其中的很多事情你们是并不清楚的。
正好,我现在有一个星期的休假时间,预计在这一个星期的乡村假期里是没有什么东西会来打扰我的。
因而,我可以坐下来把我的生活情况原原本本的告诉你。
其实,写这些东西,我还有另外一个目的。
我出身贫贱,后来才在这个世界上获得了财富和荣誉,为世人所称道。
上帝保佑,我至今一帆风顺,万事如意。
我的处世之道如此成功,我的后世子孙也许想知道它们,并且找到些和他们的境况相适应的立身之术,然后模仿它们。
当我回望、审视这种幸福的时候,我有时候禁不住会想,如果上帝再给我一次机会的话,我回毫不犹豫地重新度过我的此生,一切从头开始。
我只要求像作家那样,在修订版本的时候可以改正初版的某些错误,把某些不幸的事情变得稍微顺利些。
但是,要是我的这些要求都不被接受的话,我仍然愿意接受上帝的恩赐,按照我原来的样子重新活过一次。
事实上既然这种重来是不可能的,那么最接近这种重演的好像只有回忆了。
为了让这种回忆尽可能地保持久远,就只好把它用笔记下来了。
在这里我将顺着老年人常有的偏好,来谈谈他们自己,谈谈他们过去的所作所为。
我这样做,将不会使那些尊敬老人的人感到厌烦,他们往往处于尊敬老人的考虑而被迫听我们唠叨。
而将之写下来,他们可以看也可以不看。
最后,我还是自己承认吧,就算我死不承认也没有人会相信,那就是,写这个自传可以极大地满足我的虚荣心。
实际上,我经常听到或在书上看到,在人们说完“我可以豪不夸张地说”之类的开场白之后,紧接着的就是一堆自吹自擂的话,而丝毫不觉得脸红。
绝大多数人厌恶别人的虚荣,但却不管自己有多么虚荣。
但是,无论我什么地方碰到虚荣我都会给它一个正确的位子。
因为我觉得,这样做,对虚荣的人来说是有好处的,对其周围受其影响的人来说也不无益处。
因此,在很多情况下,一个人在感谢给他带来种种生活便利和舒适之外,然后感谢上帝恩赐于他的虚荣心也是很正常的。
现在,我真的要说感谢上帝,我由衷地感激它在以往的日子里给予的幸福,正是它指引我前进,并取得了成功。
虽然这些并不一定在我的预测范围之内,但是深信它们会使我实现渴望,同样的苍天之善仍旧指引着我,使我持续拥有这样的幸福,或者是能够使我容忍他人都会经历的那些致命的困苦。
我未来要面临的幸福、甚至是痛苦,全能的上帝全都知晓,并且都在它的掌握之中。
我一位伯父的手记曾经落在我的手上,他也有收集家族奇闻轶事的癖好。
这部手记使我了解到我们祖上的一些详细情况。
从这部手记可以看出,我们家族在洛斯安普敦教区的埃克敦村至少住了不下于300年之久。
究竟在这之前有多少年,我这个伯父自己也不知道了。
(也许可以从他们采用“富兰克林”这个词作为他们的姓开始。
“富兰克林”在这之前,是一个平民阶层的名称。
当时英国各地都在使用姓氏。
)当时,他们拥有30亩的自由地,附带着以打铁为副业。
一直到我伯父这一代为此,打铁的副业都没有断过。
家里的老大总是被培养来接替这个打铁的生意。
作为一个惯例,伯父和我父亲在他们长子的职业安排上也服从这样一个规矩。
当我在埃克敦查阅相关记录时,我发现了我们祖先从1555年开始的出生、婚姻、丧葬情况。
在这之前,就没有任何记录了,因为那个时候教区还没有开始建立记录制度。
通过那份记录我得知我是前五代人中最年幼儿子的儿子。
我的祖父托马斯,他生于1598年,他一直住在埃克敦村,直到他老的不能再做生意为此。
然后他就和他儿子约翰--一个染工一起住在牛津郡班伯里。
那个时候,我父亲就在给约翰当学徒。
我祖父一直生活在那里直到死亡并安葬在那里。
1758那一年,我们见到了他的墓碑。
他的长子托马斯仍然住在埃克敦,他死后将房屋和土地都留给了他惟一的女儿。
他的女儿和女婿(威灵堡一个叫费希尔的人)又把它们卖给了现在的主人伊斯特德先生。
我祖父有4个儿子,他们是托马斯,约翰,本杰明,约塞亚。
我手边没有资料,我将把我记得的尽量给你写下来。
如果资料在我离开期间没有丢失的话,你就会在其中发现更多的细节。
托马斯在他父亲的培养下学打铁,但是由于他天性聪慧,当地教区的大绅士帕尔默先生就不断鼓
喜欢我的奋斗富兰克林成长自传请大家收藏:(m.shudai.cc),书呆网更新速度最快。