【注释】
①“《诗》云”句:此段诗摘自于《诗经·卫风·洪澳》篇。
②道:言。学:谓讲学习讨论。
③恂栗(xun li):形容因恐惧而发抖。这里指谦恭谨慎的样子。
④威仪:威严的样子。
⑤道盛德至善:指君子道德已发扬光大,到了至善的地步。
【译文】
《诗经》里说:“看那淇水弯曲的岸边,青绿色的竹子郁郁葱葱。那文采斐然的君子卫武公,犹如骨角经过切磋,犹如玉石经过琢磨。他的仪表堂堂而庄重威严,他的品德光明彰显,那富有文采的君子卫武公,使他的臣民永远都不能忘怀啊!”
诗中“如切如磋”,比喻严谨治学;“如琢如磨”,形容修身养性;“瑟兮僴兮”,是指内心谨慎;“赫兮喧兮”,是形容仪表威严;“有斐君子,终不可諠兮”,是指卫武公具有美好的品德,德性修养已达到尽善尽美的境界,老百姓当然都不能忘记他了。
【原文】
《诗》云:“於戏!前王不忘①。”君子贤其贤而亲其亲②,小人乐其乐而利其利,此以没世不忘也③。
【注释】
①“《诗》云”句:此句出自《诗经·周颂·烈文》篇。於戏(wu hu),叹词。此句是诗人叹赞前世圣王的德泽流传深远,使人不忘之意。前王,指周文王。这里泛指古代贤王。
②“君子”句:前一个”贤”字作动词,意尊重,敬重。后一个“贤”字作名词,指贤明的君子。亲其亲,前一个“亲”作动词,是亲爱,亲近;后一个“亲”作名词,意为亲族。
③“小人”句:乐其乐,乐音luo,前“乐”为动词,意为以……为快乐。利其利,前“利”为动词,意为获得利益。此以,因此,所以。没世,终身,一辈子。
【译文】
《诗经》说:“啊,前代贤王的品德永不被人遗忘。”那是因为后代的君王景仰品德高尚的前代贤王,热爱创立基业的前代亲人。百姓这所以不忘前王,是乐于享受前王创造的安乐局面,利于享有前王所带来的利益,因此,前代贤王永垂青史,人们终不能忘记他。
五.释“本末”
【原文】
子曰:“听讼①,吾犹人也,必也使无讼乎!”无情者不得尽其辞②,大畏民志③,此谓知本。
【注释】
①听讼:听取诉讼,审理。
②情:真实情况。
③畏:让……敬畏,让人敬服。
【译文】
孔子说:“审理诉讼,我跟别人心情一样,一定要使人们不再发生诉讼。”对于没有真凭实据的诉讼人,要使他不能够狡辩;统治者则要让百姓从思想上敬服他。这就叫懂得最根本的道理。
六.释“格物致知”
【原文】
此谓知本①。此谓知之至也。
【注释】
①此谓知本:这一句与上文重复,程子怀疑其为“衍文”。
【译文】
这就叫做认识根本的道理,可谓达到“知”的最高境界。
七.释“诚意”
【原文】
所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭①,如好好色②;此之谓自谦③。故君子必慎其独也④。小人闲居为不善,无所不至。见君子而后厌然⑤,掩其不善,而著其善⑥。人之视己,如见其肺肝然,则何益矣。此谓诚于中,形于外⑦。故君子必慎其独也。曾子曰:“十目所视,十手所指,其严乎!”富润屋,德润身,心广体胖⑧,故君子必诚其意。
【注释】
①恶恶臭:厌恶恶劣的气味。
②好好色:喜好漂亮的好。第一个“好”读hao,指喜好。第二个“好”读hao,指漂亮的。
③之:助词。谦(qie):通“慊”,满意。
④慎其独:独处时能谨慎不苟。
⑤厌(yan)然:遮遮掩掩的样子。
⑥著:显露。
⑦形:表现。
⑧心广:心胸宽广。
【译文】
意念诚实就是不要自欺。厌恶坏事就像厌恶恶劣的气味,喜爱善事就像喜爱漂亮的女子,这种诚实叫做自我满意。所以君子在独处时也要谨慎不苟。小人独处时做坏事时,没有干不出来的坏事,一见到君子就会遮遮掩掩,显露自己的好行为。但是周围的人看他,就像能看到他的肝肺一样,那么,这些遮掩又有什么用呢?所谓心中意念诚实,自然会表现在外在的言行上。所以君子一定要慎重地对待独处。曾参说:“有很多眼睛注视着你,有很多只手指着你,这是多么可怕啊?”财富能修建、装饰房屋,道德能完善个人的修养,心胸宽广才能身体安舒,所以君子一定要意念诚实。
八.释“正心修身”
【原文】
所谓修身在正其心者,身有所忿懥①,则不得其正;有所恐惧,则不得其正;有所好乐,则不得其正;有所忧患,则不得其正。
心不在焉②,视而不见,听而不闻,食而不知其味,此谓修身在正其心。
【注释】
①忿懥(zhi):懥,发怒,愤怒。
②心不在焉:焉,兼词用法,犹言“于此”,意即“在这里”。全句比喻心不专注。
【译文】
所谓提高自身的品德修养,关键在于端正自己的思想,自身有所愤怒,内心就不能端正;自身有所畏惧
喜欢中国人必读的十部国学经典请大家收藏:(m.shudai.cc),书呆网更新速度最快。