孙子兵法白话全译

首页 >> 穿越小说 >> 孙子兵法白话全译(章节目录)
亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.shudai.cc/203265/

九变第八(1/9)

上一章 目录 下一页:(1/9)

关灯 护眼 舒适     字体:

原文

军队越境千里,南北转战,地形复杂,情况多变,通讯联络不便,因此孙武才提出“九变”,为将争“权”。

将帅是一支军队的核心人物,其素质的高低甚至可以决定一支军队的优劣。

万事万物都处在变化之中,要适应不断变化的情况,就不能墨守成规。在一般情况下,利害总是相依相存。在许多情况下,利与害可以互相转化,要善于预见因果利害,使利的因素正常发展,使害的因素向利的因素转化。

孙子曰:

凡用兵之法,将受命于君,合军聚众,圮地无舍,衢地交合,绝地无留,围地则谋,死地则战。

途有所不由,军有所不击,城有所不攻,地有所不争,君命有所不受。

故将通于九变之利者,知用兵矣;将不通于九变之利者,虽知地形,不能得地之利矣;治兵不知九变之术,虽知五利,不能得人之用矣。

是故智者之虑,必杂于利害。杂于利,而务可信也;杂于害,而患可解也。

是故屈诸侯者以害,役诸侯者以业,趋诸侯者以利。

故用兵之法,无恃其不来,恃吾有以待也;无恃其不攻,恃吾有所不可攻也。

故将有五危:必死,可杀也;必生,可虏也;忿速,可侮也;廉洁,可辱也;爱民,可烦也。凡此五者,将之过也,用兵之灾也。覆军杀将,必以五危,不可不察也。

译文

孙子说:大凡用兵的法则,主将接受国君的指派,征集兵员组织军队,聚集军需。出兵时,在塌陷地带不要驻扎,在四通八达之地应结交边境的邻国外助,遇到危险之地不可停留,遇到前有强敌后有险阻的地方要巧设计谋,陷入“死地”就要殊死拼搏。于我不利的道路不要行军,对有的敌军不要攻击,对有些城邑不要攻占,对有些地方不要争夺,国君的命令有些可以不要听。将帅能够精通以上九种机变而得好处的,就懂得用兵了;将帅不精通“九变”之利的,虽然知道地形险要广狭,也不能得到地利。指挥部队而不懂得“九变”的方法,虽然知道“五利”,也不能充分发挥军队的作用。

明智的将帅考虑问题,总是兼顾到利害两个方面。在有利的情况下,考虑到有害的方面,事情可以顺利进行;在不利情况下,考虑到有利的因素,祸患就可能解除。所以能制服诸侯是靠计谋高明,能役使诸侯,是靠本国富强的基业、雄厚的实力强迫他,能使诸侯归附调动是靠利益去引诱他。所以用兵的法则是,不要寄望于敌人不会进攻,而要靠自己拥有力量使敌人无法进攻;不要寄望敌人不进攻,而应依靠自己有敌人无法攻破的力量。

将帅有五种弱点:有勇无谋,只知死拼,就可能被敌诱杀;临阵畏怯、贪生怕死,就会被俘虏;急躁易怒,暴跳如雷,就会被凌侮而妄动;廉洁好名、过于自尊就会陷入敌人侮辱的圈套;仁慈爱民,惟恐杀伤士众,就会被敌出奇扰得不得安宁。以上五种情况是将帅易犯的过错,是用兵的灾害。军队覆灭,将士被杀,一定是由这五种危险造成的,为将帅的人不可不充分注意。

兵法精粹

变与通利与害

大凡用兵的法则是,将帅受国君的命令,征集兵员,组成军队。在难以通行的地区(圯地),不可宿营;在四通八达的地区(衢地),要与邻国结交;在交通及补给困难的地区(绝地),不可停留;被敌人包围或陷入四面地形险阻的地区(围地),要巧出奇谋;在没有退路的地区(死地),要拼死奋战。有的道路可以不通过;有的敌军可以不攻击;有的城邑可以不占领;有的地区可以不争夺;国君的命令,如果对战争不利,可以不接受。

懂得变通的将帅,才算是懂得用兵;将帅如果不懂得变通,虽然了解地理状况,也无法获得地利;带兵如果不懂得变通,就算知道地利,也不能充分发挥军队的战斗力。

明智的将帅,在考虑问题的时候,必定兼顾到“利”和“害”两方面。在不利的情况中,考虑有利的一面,可以增强信念;在有利的情况中,考虑不利的一面,可以化险为夷。要使诸侯屈服,就要用诸侯最害怕的事威胁他;要使诸侯骚乱就要用利益引诱他。

将帅用兵五大害

所以用兵的法则是,不要寄望于敌人不来,而应依靠自己实力坚强,有备无患;不要寄望敌人不进攻,而应依靠自己有敌人无法攻破的力量。

将帅有五大致命伤:只知死拼,就可能被杀;贪生怕死,就可能被俘虏;急躁易怒,就可能经不起凌辱;廉洁好名,就可能受不了羞辱;慈众爱民,就可能不胜烦扰。

以上五点是将帅易犯的过失,也是用兵作战的大害。军队覆灭,将帅被杀,都是这五项致命弱点所造成的。

途有所不由。

兵家使用范例

邓艾长驱奇袭

“途”,道路。“由”,通过。“途有所不由”这句话可作多种理解,其一,按正常情况该走的道路偏偏不走,另选迂回的道路走,以期达到出奇制胜。例如,三国时期曹魏将领邓艾伐蜀时绕道阴平。其二,险隘而不便展开队形、不利作战行动的道路不走以免得不偿失。其三,可能有伏兵的道路不要走,以免中圈套遭伏击。

魏景元四年(公元263年)秋,魏元帝下诏书命令诸军征伐蜀国。蜀国得知消息后,立即调兵遣将增援驻守在沓中(今甘肃岷县

喜欢孙子兵法白话全译请大家收藏:(m.shudai.cc),书呆网更新速度最快。

状态提示:九变第八
第1页完,继续看下一页
上一章 目录 下一页:(1/9)
返回顶部
站内强推 亮剑之给孔捷当警卫 元素 神庭玉 夏有乔木:雅望天堂 超人的赛亚人弟弟 总裁的心尖暖妻 斗破苍穹 星环使命 弃妇重生豪门:千金崛起 女校
经典收藏 蛇术士 斗罗:我为了比比东硬刚千道流 魏晋干饭人 生死帝尊 鹰视狼顾 大明之我是朱祁镇 大唐从挽救长孙皇后开始 逆天太子爷 战神爹爹:团宠王妃三岁半 穿越到明朝当举人
最近更新 网游之末日黄昏 冥界之花冥冥 亚炎纪 你这该死的温柔 女神的无双高手 因为爱你而疼 梦回千转 煅魂:风流邪帝犯桃花 直播:女神家的哈士奇天秀 道白道兮泊月
孙子兵法白话全译 文史哲 译 - 孙子兵法白话全译 全文阅读 - 孙子兵法白话全译 txt下载 - 孙子兵法白话全译 最新章节" - 好看的穿越小说小说