’
“她在说这些话的时候,海德人正试图将一个沉重的大啤酒桶从雪橇上推下去。
当他这样做的时候,他却停了一会儿,似乎他没有下定决心是否要将它们扔下去。
但事实上,他脑里想的却是完全不同的事。
“‘完全没有缺点的一个人和一匹马,怎么可能为了自己而让一个老妇人被狼群吃掉呢,’他想,‘一定还有其他解决的办法的。
啊,一定会有!只不过是我的愚蠢让我没有办法想到它而已。
’
“他再次开始推啤酒桶,然后又再次停住,同时哈哈大笑起来。
“老妇人惊恐地看着他,怀疑他是不是疯了,但海德人嘲笑自己是因为他一直以来是如此愚蠢。
事实上要救他们三个人的命是最简单不过的事情了。
他无法想象他此前竟然从来没有想到这一点。
“‘玛琳,现在,你听我说!’他说,‘你自愿献身给狼群,这很了不起。
但你不用那么做,因为我想到了我们可以通过三个人的互相帮助而无须任何人去冒险就可以摆脱狼群。
记住,无论我做什么,你们只要坐在雪橇上不动,将雪橇驾到林赛村去。
到了那儿,你去叫醒村里的人,跟他们说我一个人在这里的冰面上,被狼群包围了,叫他们来帮助我。
’
“男人一直等到狼群迫近雪橇。
随后他将那啤酒桶滚到冰面上,自己也跳了下去,爬进了啤酒桶里。
“这是一个巨大的啤酒桶,它大得足以装下整个圣诞节的啤酒。
狼群向着啤酒桶猛扑过来,不断地咬桶箍,但这个啤酒桶很重,那些狼根本移动不了它。
他们怎么也咬不到躲在桶里的海德人。
“他知道自己是安全的,于是对着狼群大笑起来。
但是过了一会儿,他又变得严肃起来。
“‘未来我要是再次陷入险境,我将会记得这个大桶,我还要记在心里的是,永远不要让自己委屈,也不要让别人委屈,第三种方法总是可以找出来的,只要肯去找的话。
’”
说到这里,巴塔基已经讲完了他的故事。
男孩留意到,这只渡鸦从来不讲没有特别含意的故事,他的故事越听得久,越能体会到其中包含的深意。
“我在想,你为什么要给我讲这个故事呢?”
男孩问。
“我只不过是站在这凝望桑夫伽勒山时偶然想起的。”
渡鸦回答道。
他们继续沿着榆斯纳湖飞,一个小时左右以后,他们飞到了紧靠赫尔辛兰村边界的考尔赛特村。
这一次渡鸦降落在一个只有一扇百叶窗没有窗户的小屋上。
烟囱里冒出了火花和烟雾,从屋子里传来了锤子敲击的声音。
“无论何时,只要我看到这个铁匠铺,”渡鸦说,“我就会记起,海耶叶达伦过去有着如此技巧精湛的铁匠,特别是在这个村子——恐怕整个国家也没有能够媲美他们的人。”
“也许你又想起了关于他们的故事?”
男孩说。
“是的,”巴塔基说,“我记得海耶叶达伦一个铁匠的故事,有一次,他邀请另两位铁匠——一位来自达里卡里亚,另一位来自维姆兰——来和他比赛制造钉子。
那两位铁匠接受了他的挑战,于是三个铁匠在考尔赛特村碰面了。
达里卡里亚铁匠首先开始。
他制造了十二枚钉子,又齐、又平滑、又尖利,几乎完全无瑕疵。
他之后轮到维姆兰来的铁匠。
他也造了十二枚钉子,相当完美,而且他只用了达里卡里亚铁匠一半的时间。
比赛的评判看到这种情形,便对来自海耶叶达伦的铁匠说,他不再尝试去打钉子了,因为他不可能再打得比达里卡里亚铁匠好,打得比维姆兰铁匠快。
“‘我是不会放弃的!一定可以找到完美打出钉子的第三种方法。
’海耶叶达伦的铁匠坚持说。
“他没有将铁块放到熔炉里加热便放到了铁砧上,用锤子将它敲热,就这样打造出一枚接一枚的钉子,既没有使用铁砧也没有使用风箱。
没有一位评判看到比他更能技艺精湛地锤打的铁匠,结果最后他被评为这个国家最好的铁匠。”
说完这些,巴塔基不再出声,男孩却陷入了更深的沉思当中。
“我在想,你给我讲这个故事有什么目的呢?”
他问道。
“我只是在看到铁匠铺的时候才突然想起了这个故事。”
巴塔基随随便便地答道。
两位旅行者又飞到空中,渡鸦驮着男孩向着南方飞去,一直飞到利尔海达尔教区上空,他才降落在山顶上一个长满树木的小丘上。
“你知不知道你所站的地方是一个什么样的小丘?”
渡鸦问道。
男孩只好承认说他并不清楚。
“那是一个坟墓,”巴塔基说,“小丘下面躺着第一个在海耶叶达伦居住的人。”
“也许你也知道关于他的故事吧?”
男孩说。
“他的故事我听说得并不多,不过我认为他是一位挪威人。
他最初服侍挪威国王,但这违背了他的心愿,他后来逃离了这个国家。”
“后来他投奔了住在乌普萨拉的瑞典国王,找到了一个服侍国王的职位。<
喜欢尼尔斯骑鹅旅行记(上、下)请大家收藏:(m.shudai.cc),书呆网更新速度最快。