【原文】
故曰:道之真①,以持身;其绪余②,以为国家;其土苴③,以治天下。由此观之,帝王之功,圣人之余事也,非所以完身养生之道也。今世俗之君子,危身弃生以徇物④,彼且奚以此之也⑤?彼且奚以此为也?
凡圣人之动作也,必察其所以之与其所以为。今有人于此,以随侯之珠弹千仞之雀⑥,世必笑之。是何也?所用重,所要轻也⑦。夫生,岂特随侯珠之重也哉⑧!
子华子曰⑨:“全生为上⑩,亏生次之(11),死次之(12),迫生为下(13)。”故所谓尊生者,全生之谓;所谓全生者,六欲皆得其宜也(14)。所谓亏生者,六欲分得其宜也(15)。亏生则于其尊之者薄矣(16)。其亏弥甚者也(17),其尊弥薄。所谓死者,无有所以知(18),复其未生也(19)。所谓迫生者,六欲莫得其宜也,皆获其所甚恶者。服是也,辱是也(20)。辱莫大于不义,故不义,迫生也。而迫生非独不义也,故曰迫生不若死。奚以知其然也?耳闻所恶,不若无闻;目见所恶,不若无见。故雷则掩耳(21),电则掩目,此其比也(22)。凡六欲者,皆知其所甚恶,而必不得免,不若无有所以知。无有所以知者,死之谓也,故迫生不若死。嗜肉者,非腐鼠之谓也;嗜酒者,非败酒之谓也;尊生者,非迫生之谓也。
【注释】
①真:实质,根本。持:保。
②绪余:残余。绪,余。
③土苴(zha):泥土草芥,比喻无足轻重的微贱之物。
④徇(xun)物:舍弃生命去追求外物。徇,通“殉”。
⑤彼:指代“世俗之君子”。且:将。奚:何。之:往。
⑥随侯之珠:相传随侯见一条大蛇伤断,给它敷药,后来大蛇从江中衔来一颗明珠报答他。后人把这颗明珠称作“随侯之珠”。随,汉东之国,姬姓。仞:古代长度单位。仞的长度说法不一。清人陶方琦《说文仞字八尺考》认为,周制一仞为八尺,汉制为七尺,东汉末则为五尺六寸。
⑦要(yao):求。
⑧特:只。
⑨子华子:古代道家人物。传说为战国时魏人,与韩昭鳌侯同时。
⑩全生:保全生命的天性,使其顺应自然,即下文所说的“六欲皆得其宜”。
(11)亏生:指生命的天性由于受到外物的干扰而亏损,即下文所说的“六欲分得其宜”。亏:损耗,欠缺。
(12)死:这里不是指终其天年的自然死亡,而是指为坚守自己的志向而舍弃生命。
(13)迫生;这里指苟且偷生使生命的天性完全受到压抑,即下文所说的“六欲莫得其宜”。
(14)六欲:指生、死及耳、目、口、鼻的yù_wàng。
(15)分:一半。
(16)尊之者:指生命的天性。
(17)弥:益,更加。
(18)无有所以知:指丧失生命。所以知:用以知道六欲的凭借,即知觉。
(19)复其来生也:等于又回到它未生时的状态。
(20)服是也,辱是也:屈服属于这一类,受辱属于这一类。是,作谓语。
(21)雷:用如动词。下句“电”用法同。
(21)比:相似。
【译文】
所以说:道的实体用来保全身体的,它的剩余是用来治理国家的,它的渣滓用来治理天下的。由此看来,帝王的功业是圣人闲暇之余的事,并不是以全身养生的方法,如今世俗所谓的君子损害身体而舍弃生命去追求外物,他们这样做会达到什么目的呢?他们又会采取什么手段去达到目的呢?
大凡圣人有所举动的时候,必定明确知道所要达到的目的和为达到目的所应采取的手段,假如这样的一个人,用随侯之珠去弹射千仞高的飞鸟,世人肯定会嘲笑他。这是为什么呢?这是因为他所耗费的太贵重,所追求的太轻微了啊。至于生命,其价值岂止象随侯珠那样贵重呢!
子华子说:“全生是最上等,亏生次一等,死又次一等,迫坐是最低下的。”所以,所谓尊生,说的就是全生;所谓全生,是指六欲都得适宜。所谓亏生,是指六欲只有部分得到适宜。生命受受亏损,生命的天性就会削弱;生命亏损得越厉害,生命的天性削弱得也就越厉害。所谓死,是指没有办法知道六欲,等于又回到它未生时的状态,所谓迫生,是指六欲没一样得到适宜,六欲所得到的都是它们十分厌恶的东西。屈服属于这一类,耻辱属于这一类。在耻辱当中没有比不义更大的了。所以,行不义之事就是迫生。但是构成迫生的不仅仅是不义,所以说,迫生不如死。根据什么知道是这样呢?比如,听到讨厌的声音,就不如什么也不听;看到讨厌的东西,就不如什么也不看。所以打雷的时候人们就会捂住耳朵,打闪的时候人们就会遮住眼睛。迫生不如死就象这类现象一样,六欲都知道自己十分厌恶的东西,如果造些东西一定不可避免,那么就不如根本没有办法知道六欲。没办法知道六欲就是死。因此迫生不如死。嗜好吃肉,不是说连腐臭的老鼠也吃;嗜好喝酒,不是
喜欢中国人必读的十部国学经典请大家收藏:(m.shudai.cc),书呆网更新速度最快。